Эхо

слова из снов обретать начинают смысл
каждое утро клёкот часов
рассекает кожу как хлыст
мы в вечности
нужда пожирает пространство а беда время
какое дело богеме
поколение одиночек начинка для пирога
как просто толпе обрести врага
к тому же ни звёзд ни единого облачка
натриевые фонари бензиновый смог
некоторые помнят себя в детстве
высказаться в бездействии
театральное действо
даже не знаю легче так тяжелее ли
это лакуна серая вот в неё я и влип
у каждого слово в начале
у многих и в миттельшпиле
запомнить бы что кричали
чтоб не так больно было
восстановить записать
ведь могу же когда не хочу
помочь бы себе вчера и сейчас
хотя бы на день хотя бы на час
мизинцем в руке рублём в сундуке
к шишке пятак
да никак
бессмысленно править плохие стихи
хорошие впрочем тем более
судороги диктуют ногам идти
не камни краеугольные
дорога скучна дуракам 
идущий берётся осилить 
лету форсировать думаю вплавь
вот и посмотрим как выглядит там
всё что я здесь оставил

Эхо: 8 комментариев

  1. alinkelke говорит:

    У Вас очень интересный подход к стихосложению. Поначалу очень трудно переключиться на Вашу волну, столь необычно написано

    • Кфир Гришмановский говорит:

      Алина,
      Я пишу как оно пишется и правлю только при последующем чтении (что случается отнюдь не всегда) — и у меня нет никакого подхода. Единственно — чтобы я был в состоянии текст прочитать плавно вслух и при этом не запнуться. Ритм и размер меняется, конечно — но не в каждой же строчке. И я подозреваю, что это совсем не является необычным — наверняка можно найти аналогичных текстов до кучи.
      Интересно, а почему Вы для комментария выбрали именно этот текст?
      Спасибо за участие в борьбе с моими черновиками 🙂 .

      • alinkelke говорит:

        Мне кажется, что они необычны потому, что вы живете в иной языковой среде, многие слова кажутся забытыми, новыми и незнакомыми.

      • Кфир Гришмановский говорит:

        Не думаю, поскольку использую слова, которые есть в голове — а не которые где-то недавно услышал или прочитал. Я, как и многие эмигранты — существую по большей части в живой русскоязычной среде.

      • alinkelke говорит:

        Речь заметно отличается от нашей повседневной и это плюс, потому что становится интереснее читать и наблюдать за оборотами слов

      • Кфир Гришмановский говорит:

        Ну, страна-то по прежнему полна советских людей. Не думаю, что их язык настолько эволюционировали за последние 20 лет. Я не замечал, по крайней мере.

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.