A gentle savory wool of the night rain, glass stumps of birches. Love as a dead horse. They transport bodies to a wood, and afterwards you are eating the salt.
Ольга Маркитантова Мягкая пряная шерсть ночного дождя, стеклянные огарки берёз. Любовь как мёртвая лошадь. Трупы свозят в лес, а после ты ешь соль.
Мягкая пряная шерсть
ночного дождя,
стеклянные огарки берёз.
Любовь как мёртвая лошадь.
Трупы свозят в лес,
а после
ты ешь соль.