what a strange difficult contraption I am how I do not know myself how I am visible a fox from the алюминька cemetery from the cemetery селезнёвка strong invulnerable spartan girl I am called floret six-winged monster of six feet vindictive tender merciful too sentimental yeah too sentimental beloved or unloved הִנָּךְ יָפָה רַעְיָתִי הִנָּךְ יָפָה what a strange inconvenient structure you are cabin-cabin but there is no hut your animal roar is barely restrained no not restrained filled with a childish resentment at the world at the cold world your hyposthenia your love is strong invulnerable your substance is forced to mimic something the porcelain boy who disappeared from the photo I still have it he disappeared altogether nowhere you are nowhere why are you nowhere הִנָּךְ יָפָה רַעְיָתִי הִנָּךְ יָפָה I'm doing the right thing doing the right thing
Перевод текста Серафимы Сапрыкиной какое я странное трудное сооружение какой я не знаю себя какой я видима лисица с кладбища алюминька с кладбища селезневка спартанская девочка крепкая неуязвимая зовусь я цветик чудовище шестикрылое шестистопное злопамятное нежное милосердное слишком сентиментальное да слишком сентиментальное любимое ли нелюбимое хинах яфа, раяйти хинах яфа какое ты странное неудобное сооружение избушка избушка ан нет никакой избушки звериный твой рык еле сдержанный нет не сдержанный наполненный детской обидой на мир на холодный мир твоя астения любовь твоя крепкая неуязвимая твое вещество принужденное мимикрировать фарфоровый мальчик исчезнувший с фотографии она у меня сохранилась исчезнувший вовсе нигде тебя нет нигде почему тебя нет нигде хинах яфа, раяйти хинах яфа я правильно делаю делаю правильно