the shrink was saying that it's all just bells and whistles
the images in head are passwords from Wi-Fi
the rain was coming down across the goddawn tramway
and I was sitting in it all dressed in simple things.
and I was sitting in it my back against the seat-back
I almost fell asleep and scared a companion
who thought it was like theft that strikes you in the market
when someone leaning sideways is picking up your money
from the rightmost pocket.
So he put it away
avoiding mortal sin while I all bowed down
continuing to sleep or not to sleep but thinking
or thinking not but spinning still in a circle further
all that the shrink has said just this goddawn morning
when rain's diagonal was not at all the same
descending to the right and not at all ascending.
wind's blowing to the left side not to the dented right.
the shrink was saying that it's all just bells and whistles
the images of people are acting out roles
which we ourselves would act until the curtain
but now it's forbidden embarrassing or harmful.
Перевод текста Евы Иштван
ТРАМВАЙ
психолог говорил, что это всё пустое,
что образы в башке — пароли от вайфая,
и дождь летел косой наперерез трамваю,
и я сидела в нём, одетая в простое.
и я сидела в нём, приваливаясь к спинке,
почти заснув и на-пугав собой соседа,
который посчитал, что это как на рынке,
когда, склонившись вбок, вытаскивают деньги
из правого кармана. Переложил подальше
от смертного греха, а я совсем склонилась
и продолжала спать, или не спать, а думать,
или не думать, а вертеть по кругу дальше
то, что сказал психолог не далее как утром,
когда диагональ дождя была другая,
по нисходящей вправо, а не по восходящей.
и дуло в левый бок, а не в помятый правый.
психолог говорил, что это всё пустое,
что образы людей отыгрывают роли,
которые бы мы и сами отыграли,
но только то нельзя, то стыдно, то опасно.
Понравилось это:
Нравится Загрузка...