“So have a nice night,” the deceased is saying,
While throwing the head into the world
Of those worlds where crucified crook's traveled,
And where fallen angel's expelled from
Without words. For what - well it is known.
He says: “I miss you, skinny corpse - releasing bats
From swampy hands. - Well I would like some tea now,
And yes with brandy to disperse the shadows,
That stupid herd which is an awful hassle,
I am myself just one of them, and so are you.
So close the curtain, there's illumination
From lanterns to a star emerging now.
And light is harmful. And the medicine did not
Help me:  snake venom and tobacco root.
Well, keep it coming". Yawning, looking gloomy.
Just wait a little bit, the horns will come.
He presses mirror to the crystal cup,
And he is leaving no traces in the mirror.
His worlds are flowing into me little by little,
The matter of the trouble is thickening...
We're quickly raising proof of our drinks,
On the bald head, aren't there numbers shining?
My eyes are catching prickly pear cactus,
And it is spiky like the shrinking hell.
Перевод текста Евгения Чигрина

«Приятной ночи», — говорит покойник,
Башку просунув в мир из тех миров,
Куда распятый угодил разбойник,
А падший ангел выдворен без слов,
За что — известно. Говорит: «Скучаю, —
Худой мертвяк и — выпустил мышей
Летучих из болотных рук. — Мне б чаю,
Да с коньяком, чтоб разогнать теней
Тупое стадо — жуткая морока,
Я сам один из них, равно и ты.
Прикрой-ка штору, освещенья много
От фонарей до вышедшей звезды.
Мне вреден свет. Не помогла микстура:
Змеиный яд и корень табака.
Ну, наливай». Зевает. Смотрит хмуро.
Того гляди, покажутся рога.
Он прижимает зеркало к бокалу,
Не оставляя в зеркале следы,
Его миры текут в меня помалу,
Сгущается материя беды…
Мы быстро увеличиваем градус,
На лысине не циферки блестят?
Мои глаза выхватывают кактус,
Колючий, как сжимающийся ад.

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.